2022年10月20日(木) 第8回
『”让”~使役用法』
1.どの本を借りるかは子供に自由にさせましょう。
借 那本书 让 孩子 自由 选择。jie4 na4 ben3 shu1 rang4 hai2zi zi4 you2 xuan3 ze2
选择:選ぶ、選択する
2.ちょっと考えさせてください。
让 我 考慮 一下。rang4 wo3 kao3 lU4 yi1 xia4
考慮:深く考える、慮る
3.このことは上司に口止めされています。
这 件事 上司 不让 我 说。zhe4 jian4 shi4 shang4 si1 bu4 rang4 wo3 shuo1
4.宿題をやり終えるまで遊びに行かせません。
不做完 作业 就 不让 你 出去 玩儿。
bu4 zuo4 wan2 zuo4ye4 jiu4 bu4 rang4 ni3 chu1qu wan2r
『”让~”受動文』
1.スリッパが犬にかまれてボロボロだ。
拖鞋让狗咬得破破烂烂的。tuo1xie2 rang4 gou3 yao3 de po4polan1lan de
拖鞋:スリッパ
破破烂烂:ぼろぼろ。lan4lanとある辞書も?
2.話しているとき、私は人に口出しされたくない。
我不愿意让人挿嘴。wo3 bu4 yuan4yi4 rang4 ren2 cha1zui3
愿意:喜んでする、~したいと思う
挿嘴:口をはさむ、口出しする
3.しまっておいたケーキが子供に全部食べられてしまった。
收好的蛋糕都让孩子吃光了。
shou1 hao3 de dan4gao1 dou1 rang4 hai2zi chi1 guang1 le
好:ここでは連体修飾っぽく良いとか好きなの意味は無さげ
光:形容詞ですっかり無くなる様子を光と言う
4.このスニーカーはなんと彼女が洗って綺麗にしてくれた。
这双运动鞋竟然让她洗干浄了。
zhe4 shuang1 yun4dong4xie2 jing4ran2 rang4 ta1 xi3gan4jing4 le
双运动鞋:運動靴、スニーカー。双は靴を数える単位。胶鞋jiao1 xie2の表記も
竟然:意外にも、なんと、こともあろうに
洗干浄:洗い落とす