シェケナベイベー

れっつだんしんぐ!

每天中文第114課

2022年9月15(木)放送 曇天、あちぃw

意味上の受け身文

 

※例文1

A:公司附近的大商场正在打折,你不想买点儿什么吗?

gōngsī fùjìn de dàshāngchǎng zhènzài dǎ zhé, nǐ bù xiǎng mǎi diǎnr shénme ma?

会社の近くのデパートで今ちょうど割引セール中です、何か買いたくありませんか?

B:想是想,可是这个月的工资已经花光了。

xiǎng shì xiǎng, kěshì zhè ge yuè de gōngzī yǐjīng huāguāng le

買いたいとは思うのですが、今月の給料はもうすでに全部使ってしまいました。

 

打折:割引をする。打折和とも。八折で二割引き(8掛け)

不想~吗:~したくないですか?

买点儿什么:買う+何か少し+したくないですか?

想是想:想うには思うのだが

花光了:消費する+何も残っていない+終わった

 

 

※こつこつプラス~意味上の受け身文

午饭吃了。wúfàn chī le

昼食は食べ終わりました。

上記例文において午饭は主語であると同時に”被”を使わずとも「誰かに食べられたもの」と理解できる。このような文を意味上の受け身文と呼ぶ。

 

午饭吃了,晚饭还没吃。

wúfàn chī le, wǎnfàn hái méi chī

昼食は食べたけど夕飯はまだです。

 

这个越的工资已经花光了。

zhè ge yuè de gōngzī yǐjīng huāguāng le

今月の給料はもう使い切ってしまいました。

 

会场已经布置好了。

huìchǎng yǐjīng bùzhìhǎo le

会場はすでに設営が終わっています。

布置:設置する、しつらえる

 

 

※例文2

A:会场已经布置好了,请您再确认一下。

huìchǎng yǐjīng bùzhìhǎo le, qǐng nǐn zài quèrèn yíxià

会場は既に設営が出来ています。もう一度確認して頂けますか?

B:不错,完全符合我们的要求,非常感谢!

búcuò, wánquán fúhé wǒmen de yāoqiú, fēicháng gǎnxiè!

いいですね。私たちがお願いした通りに出来ています。本当にありがとうございます。

 

再确认:再確認

一下:もう一度

不错:悪くない、良い

符合:一致する

要求:要求、希望

※ここでの発声はyāoと第一声である点に注意。意味的に強い要求の場合には一声を使う?使い分けの基準はネイティブでもよく解らんかも?

 

 

※こつこつプラス~意味上の受け身文と”把”構文、”被”の文

例えば「壊れていた自分のPCが直っている」事を表現するには

 

弟弟我的电脑修好了。dìdi bǎ wǒ de diànnǎo xiūhǎo le

把構文スタイル

 

我的电脑弟弟修好了。wǒ de diànnǎo bèi dìdi xiūhǎo le

スタイル

 

我的电脑修好了。wǒ de diànnǎo xiūhǎo le

→意味上の受け身文。誰が直したのか触れていない。

 

 

※チェック

1.这个越的工资已经花光了。

2.会场已经布置好了。

3.完全符合我们的要求,非常感谢!