シェケナベイベー

れっつだんしんぐ!

毎天中国語第109課

2022年9月8(木)放送 曇天

主語、目的語になる言葉その4。疑問視の任意的利用法

 

※例文1

A:这里的日用品都很便宜、我看见什么就想买什么。

zhèli de rìyòngpín dōu hěn piányi, wǒ kànjiàn shénme jiǔ xiǎng mǎi shénme

ここの日用品どれも安いですね、見たら何でも買いたくなります。

B:不要买太多、不然以后会后悔的。

bú yàomǎi tāi duō, bùrán yǐhòu huì hòuhuǐ de

買い過ぎないようにしてね、そうじゃないと後で後悔しますよ!

 

看见 什么 就 想买 什么:見たもの+全て買いたくなる

:接続的な役割とすぐ~になる的な意味で「A什么就B什么」の構文

不要 买 太多:不要+買う+過ぎる=買いすぎないように

不然:そうでないと

后会:後で再会する。””は可能性を示す

后悔的:後悔する

后会后悔的:総じて、後から後悔する事になりますよと。

 

 

※こつこつプラス~2つの疑問詞

疑問詞は疑問文を作るが、「何か不特定のモノ」を表す働きもある。

 

你吃什么?nǐ chī shénme?

貴方は何を食べますか?

我看见什么就想买什么。wǒ kànjiàn shénme jiǔ xiǎng mǎi shénme

見たら何でも買いたくなる。

 

2つめの上記例文において”什么”は「任意の同じもの」を指している。「すなわちAを視ればAを、BをみればBを」という具合に疑問詞の入る部分に入るもの何でもすべてについて同様であるといった表現になる。疑問詞を使っているのに疑問文でない点にも着目。

 

你要多少就给你多少

貴方は欲しいだけあげます。

これは”多少”に同じ数が入って、欲しい数とあげる数が同じになる=いくらでも、いくつでもと言った表現になっている。”多少”は”几个”で置き換えても同様。

 

暑假你想去哪儿?shǔjià nǐ xiǎng qù nǎr?

夏休みに貴方はどこに行きたいですか?

你想去哪儿我们就去哪儿吧。nǐ xiǎng qù nàr wǒmen jiù qù nǎr ba

貴方が行きたい処へ何処でも行きましょう。

 

 

※例文2

A:你怎么又迟到了?公司不是你的家、不能几点来就几点来。

nǐ zěne yòu chídào le? gōngsī bú shì nǐ de jiā, bù néng xiǎng jǐdiǎn lái jiù jǎn lái

どうしてまた遅刻したの?会社は貴方の家では無いの、来たい時間に来ればよい所ではないのですよ!?

B:对不起、我下次一定注意。

duìbuqǐ, wǒ xiàcì yídìng zhùyì

ごめんなさい、次は気を付けます。

 

怎么:どうして

不能:~できない

对不起:ごめんなさい

下次:次からは、次回は

一定:きっと、必ず

注意:気を付ける、注意する

不能几点来就几点:来たい時間に来るという事は出来ない。

 

※こつこつプラス~「いつ」に迫っているのか?

你想吃点儿什么吗?nǐ xiǎng chī diǎnr shénme ma?

貴方は何か少し食べたいですか?

 

什么都不想吃。wǒ shénme dōu bù xiǎng chī

私は何も食べたくありません。

 

你想吃什么、我们几吃什么吧。nǐ xiǎng chī shéne, wǒmen jiù chī shénme ba

私たちは貴方の食べたいものを食べましょう。

 

 

※チェック

1.我看见什么就想买什么。

2.公司不是你的家、不能想几点来就几点来。

3.对不起、我下次一定注意。