シェケナベイベー

れっつだんしんぐ!

毎天中国語第108課

2022年9月7(水)放送 さらば台風11号。台風一過とゆー日和でもないw

主語、目的語になる言葉その3。存現文

 

※例文1

A:告诉你一个好消息、我家隔壁搬来了一个帅哥!

 gàosù nǐ yī ge hǎo xiāoxi,  wǒ jiā gébì bānlaile yī gè shuài gē!

聞いて!良いニュース!家の隣にカッコ良い人が引っ越してきたの!

B:真的吗?跟我一样帅吗?

 zhēn de ma? gēn wǒ yīyàng shuài ma?

ほんと?ぼくと同じくらいカッコ良いの?

 

告诉:伝える、教える

一个好消息:ひとつの良いニュース。消息には報道、情報などの意味も。

我家隔壁:家の隣、隣家。日本語とはかなり遠い表現だなん。

搬来了:引っ越してきた

帅哥:カッコ良い人。は師の簡体字でリーダー的な意味からイケメンの意味へ。shuaiの発音ムズイな、おいぃ?

真的吗:本当に?

跟我一样~:私と同じくらい~だ。

 

 

※こつこつプラス~存現文

聞き手がまだ知らない人やものについて話すときに「人やもの」を目的語の位置において伝える傾向がある。存現文については聞き手にとって初めての情報について、人やものの存在・出現・消失を話題にする表現。やはり話題の主題を後ろにおいて強調してゆくスタイルw

 

我家隔壁 + 搬来了 + 一个帅哥

場所、時 + 動詞  + 人、もの

※人やものが出現した事を表現する構文。

 

我们班+来了+一个新同学。 wǒmen bān láile yí ge xīn tóngxué

私達のクラス + 来た + 新しいクラスメイト

 

上午+来了+两个客人。 shàng wǔ láile liǎng ge kèrén

午前中に+来る+二人の客人

 

前面+开过来了+一辆警车。 qiánmiàn kāi guò láile yí liàng jǐngchē

前の方から+こちらに向かって走って来る+一台のパトカー

 

 

※例文2

A:老板为什么发那么大的火?

 lǎobǎn wèi shénme fā nàme dà de huǒ?

社長はどうしてあんなに怒っているのでしょう?

B:因为公司丢了一份很重要的文件。

 yīnwèi gōngsī diūle yífèn hěn zhòngyāo de wénjiàn

会社で重要な書類が1つ紛失したからですよ。

 

老板:社長、オーナー、ボス、マスター

为什么:どうして

发火:怒る、かっとなる

那么大的:あんなに大きく、強く

因为:~だから

丢了:紛失した

一份は書類を数える単位。

 

 

※こつこつプラス~存現文 消失、存在

存現文の続きで消失と存在の学習。

 

公司   + 丢了 + 一份很重要的文件

場所、時 + 動詞 + 人、もの

 

我们宿舍里+搬走了+两个留学生。wǒmen sùshè bānzǒule liǎng ge liúxuéshēng

私たちの宿舎の中+引っ越して行く+二人の留学生

 

椅子上+坐着+一个女孩子。yǐzi shàng zuòzhe yí ge nǚ háizi

椅子の上に+座っている+一人の女の子

 

信封上+贴着+很多纪念邮票。xìnfēng shàng tiēzhe hěn duō jìnniàn yóupiào

封筒の上に+貼ってある+たくさんの記念切手

 

 

※チェック

1.我家隔壁搬来了一个帅哥!

2.因为公司丢了一份重要的文件。

3.老板为什么发那么大的火?

 

 

keets.hatenablog.com