シェケナベイベー

れっつだんしんぐ!

まいにち中国語第102課

2022年8月30(火)放送 夜雨からの曇天。

全体復習その2。”请”と”让”

 

※例文1

A:学校决定有名的教练指导选手、下次比赛一定能赢。

xuéxiào juédìng qǐng yǒumíng de jiàoliàn zhǐdǎo xuǎnshǒu,xià cì bǐsài yídìng néng yíng

学校は有名なコーチを招いて選手の指導をしてもらう事を決定しました。

B:太好了!我们啦啦队也努力给选手们加油

tài hǎo le! wǒmen lālāduí yě nǔlí gěi xuǎnshǒumen jiā yóu

それは良い!私たち応援団も一生懸命選手たちを応援します。

 

决定:決定する

:招く、~するように頼む

有名的教练:有名なコーチ。""は””の簡体字

指导选手:選手の指導をする

一定能赢:きっと勝てる、必ず勝てる

太好了:すばらしい

啦啦队:応援団。”队”は隊の簡体字。””は””と””の合体したもの。

加油:応援する

 

”は「~してもらう」などの丁寧にお願いする表現で人への働きかけに使う動詞。

 

以下おまけで「勝った/負けた」の表現。

我们队赢了。duì yíng / 我们队输了。duì shū

私達のチームが勝った / 私たちのチームが負けた

:勝つ。貰うの意味も。

:負ける。通常は””=運ぶの意味。””=負けるの字もあるが使い分けは不明。

 

 

※こつこつプラス~働きかけの意味を持つ動詞”

「丁寧にお願いして~してもらう」の様な人への働きかけを意味する動詞が””。

学校 请 有名的教练 指导 选手。

上記の場合に対象=目的語は”有名的教练”であり、同時にその目的語が”指导选手”する主語でもある構造。この主語と目的語を兼ねる構造は「兼語文」と呼ばれ定型パターン。thatを使わずに多段に掛かる言語構造。

 

我请你喝咖啡。wǒ qǐng nǐ hē kāfēi

私は貴方にコーヒーをごちそうします。

我们请老师唱一首中国歌。

wǒmen qīng lǎoshī chàng yì shǒu zhōngguó gē

私達は先生に中国の歌を一曲歌ってくれるよう頼みました。

 

※例文2

A:总经理你赶快去他的办公室。

zǒngjīnglǐ ràng nǐ gǎnkuài qù tā de bàngōngshì

社長が貴方にすぐ社長室に来るように言ってました。

B:糟糕!他让我准备的资料、还没写完呢。

zāogāo! tā ràng wǒ zhǔnbèi de zīliào, hái méi xiěwán ne

大変だ!社長に準備するよう言われてた資料、まだ書き終わってない!

 

总经理:社長。””は纏=まとめる。経理をまとめる人=社長と言うわけだ?

让~:~させる、~するように言う

赶快:急いで。””はあとから追いかける。

去他的办公室:彼の事務所に行く。

:処理する、行うで公室は執務室=オフィス

糟糕:状況がひどく悪い、大変だ。は菓子&は滓で総じてゴミみたいな菓子?

准备资料:資料を準備する

写完:書き終わる

 

”は「~させる、~するように言う」と言うこれも人への働きかけをお願いする動詞かつ「兼語文」を作る。否定形は”不让

 

 

※こつこつプラス~働きかけの意味をもつ動詞”让”

妈妈让弟弟去买牛奶。māma ràng dìdi qù niúnǎi

母は弟に牛乳を買ってくるよう言いました。

爸爸不让我一个人去纽约。bàba bú ràng wǒ yí ge rén qù niǔyuē

父は私が一人でニューヨークに行く事を許可してくれません。

让你久等了。ràng nǐ jiǔ děng le

長い時間お待たせしました。

 

 

※チェック

1.总经理让赶快去他的办公室。

2.他让我准备的资料、还没写完呢。

3.学校决定请有名的教练指导选手。

 

 

keets.hatenablog.com