シェケナベイベー

れっつだんしんぐ!

まいにち中国語第99課

2022年8月25(木)放送 曇天。下り坂っぽいw

結果補語と可能補語。その4

 

※例文1

A:这条路太窄了、汽车开不进去

zhè tiáo lù tàizhǎi le, qìchē kāibujìnqu

この道は狭すぎて車は入れません。

B:那就停在旁边的停车场吧。

nà jiù tíngzài pánbiān de tīngchxchǎng ba

それならすぐ近くの駐車場に停めましょう。

 

可能補語の学習。

『述語動詞+”进去”』構文は方向補語の構造だが、あいだに”得/不”を入れると可能補語となる。

 

这条路:この道。

太窄了:狭すぎる

汽车:自動車

开不进去:車を運転して中に入ってゆくことが出来ない。は車を運転する動詞。

那就:それなら。はすぐに、じきに、そのまま

停在:(車を)停める

旁边的:そばの、近くの

停车场:駐車場。は場所を示す簡体字

 

※こつこつプラス~方向補語と可能補語

『述語+””+方向補語』できる / 『述語+””+方向補語』できない

 

方向補語の例

开进去了 車で入っていった/ 没开进去 車で入っていかなかった

回来了 帰ってきた/没回来 帰ってこなかった

 

可能補語の例

开得进去 車で入れる/ 开不进去 車で入れない

回得来 帰ってこられる/回不来 帰ってこられない

 

可能補語は「頑張れば出来る/出来ない」場面で使う表現で、「~してはいけない」と言う表現は「不能」を使う。

 

※例文2

A:富士山太高了、我爬不上去

fùshì shān tài gāo le, wǒ pábushàngqu

富士山は高すぎます、私は登れません。

B:我也没爬过富士山。那高尾山爬得上去吗?

wǒ yě méi páguo fùshì shān, nà gāowěi shān pádeshàngqu ma?

私も富士山には登った事はありません、高尾山なら登れますか?

 

可能補語は肯定/否定を並べて疑問文を作れる。

富士山你爬得上去爬不上去

fùshì shān nǐ pádeshàngqu pábushàngqu?

富士山、貴方は登れますか?(登れませんか?)

 

太高了:高すぎる

不上去:登れない。”爬上”で山に登る

没爬过~:~に登った事がない

:それなら

得上去:登れる

 

※こつこつプラス~いろんな文の否定形

帰ってくる:回来 huílai / 帰ってこない:不回来 bù huílai

帰ってきた:回来了 huílai le / 帰ってこなかった:没来了 méi huílai 

帰ってこられる:回得来 huídelái/ 帰ってこられない:回不来 huíbulai 

 

 

※チェック

1.这条路太窄了, 汽车开不进去。

2.富士山太高了 我爬不上去。

3.那高尾山爬得上去吗?